Property photo 110 fotos
Property photo 2
Property photo 3
Property photo 4
Property photo 5

Venta de bajo en Calle C. Rio Chillar s/n, Mijas

473 500 

3 157  / m²

Malaga, Mijas, La Vega, Calle C. Rio Chillar s/n

Ref: 90137

Añadir a favoritos
Jardines de las Lagunas IIComplejo
BajosSubcategorías
2025Año de entrega
En construcción Estado Promoción
JL2-4-0ANombre
0Planta
3Dormitorios
2Baños
150 m²m2 construidos
95 m²m2 útiles
26.00 kmDistancia Aeropuerto
2000.00 mDistancia al mar
InteriorDistribución ventanas

Este exclusivo desarrollo residencial integra innovación y elegancia, ofreciendo un entorno refinado con amplias áreas verdes, gimnasio, sauna, piscina, aparcamiento privado y trasteros. Situado en un emplazamiento destacado, se caracteriza por su excelente oferta de servicios y comercios.

Posicionado estratégicamente, brinda acceso a lo mejor de la región. La proximidad a centros comerciales, puertos deportivos y futuros parques convierte a este enclave en un lugar ideal para vivir. Los residentes pueden disfrutar de una variada oferta gastronómica y numerosos campos de golf, todos a menos de 15 minutos.

El complejo ofrece 292 viviendas, con apartamentos de 2 a 3 dormitorios, diseñados para maximizar la luz y el espacio, ofreciendo impresionantes vistas. Destaca por su diseño arquitectónico que fusiona funcionalidad y estilo, manteniendo la privacidad deseada.

Para los amantes del golf, la gastronomía y el ocio, esta promoción representa una oportunidad única para establecerse en la región.

Vivir aquí significa disfrutar de interiores amplios y luminosos, diseñados para ofrecer el máximo confort y calidad de vida. Las generosas terrazas brindan vistas espectaculares, mientras que los acabados son de excelente calidad. Las áreas comunes incluyen piscina, jardines y áreas de juego infantil, garantizando entretenimiento para toda la familia. Además, los garajes y trasteros están incluidos en el precio, lo que añade gran valor a este desarrollo, con un rango de precios desde 352 600 € hasta 470 900 €, y superficies desde 99 m² hasta 150 m².

Esta información ha sido obtenida de fuentes públicas y puede no estar actualizada. No representa un vínculo con la promotora

Para agentes y agencias

    Información del proyecto / Estado de obra

    • Año de entrega2025
    • Fecha de entregaIV Trimestre
    • Estado PromociónEn construcción
    • Licencia de obraConcedida
    • Fase de obraEntrega de llaves
    • Formato de la promociónLibre

    Memoria de Calidades

    • Carpenteria interior Puerta Blindada

    Datos de la propiedad

    • ComplejoJardines de las Lagunas II
    • SubcategoríasBajos
    • Tipo de cocinaCocina americana
    • GarajeIncluido en el precio
    • NombreJL2-4-0A
    • Planta0
    • Dormitorios3
    • Baños2
    • m2 construidos150 m²
    • m2 útiles95 m²
    • OrientaciónEste
    • Tipo de la propiedadObra nueva

    Superficies

    • Superficie de terraza55 m²

    Cerca de:

    • Distancia Aeropuerto26.00 km
    • Distancia al mar2000.00 m

    Base

    • Total inmuebles292
    • Total plantas5
    • Distribución ventanasInterior

    Certificación energética

    • Consumo energéticoNo indicado

    Promociones destacadas en España

    Facilidades

    Comodidades de la vivienda

    • Sauna
    • Trastero
    • Terraza

    En edificio

    • Piscina
    • Ascensor
    • Gimnasio
    • Campo de golf
    • Sauna
    • Spa
    • Área infantil
    • Zonas huertos
    • Trastero
    • Zonas verdes
    • Jardin
    • Parking privado
    • Piscina comunitaria

    Vistas

    • Vistas a la montaña

    Documentos

    Planos

    Dirección

    Malaga, Mijas, La Vega, Calle C. Rio Chillar s/n

    Going to this location!

    Informe sobre la calidad

    EDIFICACIÓN / BUILDING

    CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURA / FOUNDATIONS AND STRUCTURE

    La cimentación se realizará mediante losa de hormigón o pilotes.
     La estructura mediante pilares y forjado bidireccional de hormigón armado.

    The foundations will be of concrete slabs and pilings.
     The structure will be constructed using reinforced concrete pillars and bidirectional waffle slabs.

    CUBIERTAS / ROOFING

    Las cubiertas están terminadas como cubiertas planas con aislamiento térmico protegido con capa de canto rodado, con accesibilidad únicamente a efectos de mantenimiento.

    The finished roofs will be flat with thermal insulation and protected with a layer of pebbles. They will be accessed only for maintenance purposes.

    FACHADA / FAÇADE

    Los cerramientos exteriores estarán formados por fábrica de ladrillo basto con revestimiento de gres y/o mortero revestido de pintura y/o mortero monocapa, según diseño del proyecto, aislamiento interior en cámara de aire y trasdosado mediante tabiquería seca con aislamiento térmico-acústico interior.

    The exterior walls will be built using rough brick, walls with stoneware and/or painted mortar and/or single-layer mortar, depending on the project design. There will be an insulating air chamber backed with dry partition walls.

    CARPINTERÍA Y VIDRIERÍA / CARPENTRY AND GLAZING

    En toda la vivienda, ventanas y puertas exteriores correderas o abatibles, según diseño del proyecto, de aluminio lacado con rotura de puente térmico o PVC, con acristalamiento termo-acústico 6-12-6.
     Persianas compactas de PVC en las estancias que determine el proyecto, en el mismo color que la carpintería exterior.
     Las ventanas de planta baja irán protegidas con cerrajería de seguridad.

    Throughout the apartment, exterior sliding or hinged windows and doors according to the project design, in coloured lacquered aluminium or PVC with thermal-acoustic glazing. Compact PVC blinds in rooms according to the project. Ground floor windows will be protected with security locking mechanisms.

    INTERIORES / INTERIORS

    TABIQUERÍA INTERIOR Y AISLAMIENTO / INTERIOR PARTITION WALLS AND INSULATION

    La distribución interior de viviendas se construirá con tabiquería seca con aislamiento térmico-acústico interior.
     Las paredes medianeras entre viviendas se ejecutarán con ladrillo fonoacústico o doble fábrica de ladrillo y trasdosado con tabiquería seca y aislamiento termo-acústico.

    The interior distribution of the apartments will be carried out using dry partition walls with thermal-acoustic insulation inside. The walls separating apartments will be built using acoustically insulated bricks or double brickwork.

    PAVIMENTOS / FLOORING

    Para los solados de zonas nobles se utilizará tarima laminada colocada sobre aislamiento acústico.
     Baños con gres porcelánico.
     Terrazas y soláriums privativos con gres de exteriores.

    Apartment floors: laminate wood flooring or similar.
     Bathroom floors: porcelain stoneware.

    CARPINTERÍA INTERIOR / INTERIOR JOINERY

    Acceso a la vivienda mediante puerta con cerradura de seguridad, bisagras antipalancha y mirilla óptica.
     Puertas de paso normalizadas con accesorios cromados; las de vestíbulo y estar con vidrio traslúcido.
     Armarios modulares con puertas abatibles a juego con la carpintería interior.

    REVESTIMIENTOS / WALL COVERINGS

    Baños y aseos revestidos con gres.
     Pintura plástica lisa color claro en paredes no alicatadas y blanca en techos.

    COCINAS / KITCHENS

    Cocina amueblada con electrodomésticos: frigorífico, lavadora, lavavajillas, horno, vitrocerámica y campana extractora (Bosch o similar).
     Fregadero bajo encimera y grifería monomando.

    BAÑOS / BATHROOMS

    Aparatos sanitarios de porcelana vitrificada (Laufen o similar).
     Grifería monomando cromada (Grohe o similar).
     Platos de ducha de resina.
     Conjuntos de ducha y grifería termostática según modelo.

    INSTALACIONES / FACILITIES

    CLIMATIZACIÓN / AIR-CONDITIONING

    Instalación completa de aire acondicionado con bomba de calor mediante sistema multisplit.
     Suelo radiante eléctrico en baños con control independiente.

    FONTANERÍA Y SANEAMIENTO / PLUMBING AND DRAINAGE

    Red interior de agua con tubería de polietileno reticulado.
     Producción de ACS mediante aerotermia con bomba de calor homologada.

    ELECTRICIDAD / ELECTRICITY

    Instalación según R.E.B.T.
     Tomas de TV, teléfono y telecomunicaciones según normativa.
     Mecanismos eléctricos Niessen o similar.
     Videoportero electrónico.

    URBANIZACIÓN Y ZONAS COMUNES / RESIDENTIAL DEVELOPMENT AND COMMON AREAS

    PORTALES Y ESCALERAS

    Zonas comunes con solería de gres y pintura plástica lisa.

    ASCENSORES

    Ascensor para 6 personas (450 kg) con parada en todas las plantas y sótano.

    ZONAS COMUNES EXTERIORES

    Piscina comunitaria y zonas ajardinadas.
     Gimnasio y sauna.

    GARAJES

    Garajes y trasteros con solera de hormigón fratasado.
     Preinstalación para recarga de vehículos eléctricos.

    CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA

    El edificio está diseñado para obtener Calificación Energética A.
    Instalación de placas fotovoltaicas para apoyo al consumo comunitario. 


    Loading...